食言而肥 shí yán ér féi 食言:失信,不履行诺言。肥:肥胖。形容说话不守信用,不算数。
反复无常 fǎn fù wú cháng 反复:颠过来倒过去。无常:变化不定。反反复复,变化不定。
空头支票 kōng tóu zhī piào 空头:有名无实的。支票:向银行取款或拨款的票据。原指因票面金额超过存款余额或透支限额而不能兑现生效的支票。现比喻不能实现的诺言或保证。
朝三暮四 zhāo sān mù sì 原比喻使用诈术,进行欺骗。后比喻反复无常。
口血未干 kǒu xuè wèi gān 古人订立盟约有歃(shà)血仪式,即用血涂嘴以示信守。“口血未干”多指订立盟约不久就背信毁约。
三反四覆 sān fǎn sì fù 反复无常。
口中雌黄 kǒu zhōng cí huáng 见“信口雌黄”,不顾事实,随口乱说。[近]信口开河。
自食其言 zì shí qí yán 食:吞掉。自己把自己说出的话又吞掉。形容说话不算数,不守信用。
洪乔捎书 hóng qiáo shāo shū 指言而无信的人。
轻诺寡信 qīng nuò guǎ xìn 随便答应人,很少能守信用。
背信弃义 bèi xìn qì yì 不守信用,不讲道义。
言行不一 yán xíng bù yī 说的和做的不一致。
信口开河 xìn kǒu kāi hé 随口乱说一气。[近]信口雌黄。[反]守口如瓶。
出尔反尔 chū ěr fǎn ěr 尔:你。反:同“返”,回。原意是你怎样做,就会得到怎样的后果。现指人的言行反复无常,前后自相矛盾。
言而不信 yán ér bù xìn 说话不讲信用。
涮坛子 shuàn tán zi 耍坛子 shuǎ tánzi 耍弄坛子进行各种技巧表演的杂技
徙木为信 xǐ mù wéi xìn 说到做到,言而有信。