每况愈下 měi kuàng yù xià 情况越来越坏。[反]蒸蒸日上。
江河日下 jiāng hé rì xià 江河的水一天天流向下游。比喻事物一天天衰落,情况一天天变坏。
气息奄奄 qì xī yǎn yǎn 奄奄:气息微弱的样子。形容生命垂危、快要断气的样子。
奄奄一息 yǎn yǎn yī xī 呼吸微弱,只剩下一口气。形容即将死亡。
不可收拾 bù kě shōu shi 收拾:整理,整顿。无法整理。形容事物坏到无法整顿或挽救的地步。
世风日下 shì fēng rì xià 社会上的风气越来越不好。
行将就木 xíng jiāng jiù mù 行将:即将。就木:进入棺材。指寿命已经不长,临近死亡。
大势已去 dà shì yǐ qù 势:趋势。去:失掉。指有利局势已经失去,无法挽回。
走下坡路 zǒu xià pō lù 意思是由高处通向低处的道路。比喻向衰落或坏的方向发展。用法是作谓语、宾语、定语;用于口语。出自孙犁《乡里旧闻》
日薄西山 rì bó xī shān 太阳快要落山了。比喻人或事物接近死亡。
心劳日拙 xīn láo rì zhuō 费尽心机,不但没有得到好处,而且处境越来越糟。
原地踏步 yuán dì tà bù 比喻没有任何进步或改变。