食言而肥 shí yán ér féi 食言:失信,不履行诺言。肥:肥胖。形容说话不守信用,不算数。
背信弃义 bèi xìn qì yì 不守信用,不讲道义。
空头支票 kōng tóu zhī piào 空头:有名无实的。支票:向银行取款或拨款的票据。原指因票面金额超过存款余额或透支限额而不能兑现生效的支票。现比喻不能实现的诺言或保证。
言而无信 yán ér wú xìn 信:信用。说话不算数,不讲信用。
出尔反尔 chū ěr fǎn ěr 尔:你。反:同“返”,回。原意是你怎样做,就会得到怎样的后果。现指人的言行反复无常,前后自相矛盾。