感暴疾而卒
拼音
gǎn bào jí ér zú
解释
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
辰溪县,所在焚掠无遣。八月,壬午,杭州、上海浦中午潮退而复至。九月,癸卯,八怜内哈喇诺海、图噜和伯贼起,断岭北驿道。戊申,帝至自上都。甲寅,诏举才能学业之人,以备侍卫。丁巳,中书左丞相特穆尔达实薨。特穆尔达实之为相也,修饬纲纪,立内外通调之法,朝官外补,许得陛辞,亲受帝训,责以成效,郡邑贤能吏,次第甄拔,入补朝阙。分海漕米四十万石,置沿河诸仓,以备凶荒;先是僧人与齐民均受役于官,其法中变,至是奏复其旧;孔子后袭封衍圣公,阶止四品,奏升为三品;岁一再诣国学,进诸生而奖励之。中书故事,用老臣豫议大政,久废不设,特穆尔达尔奏复其规,起腆合、张元朴等四人为议事平章,曾未半年,补偏救弊之政,以次兴举。从幸上都还,入政事堂甫一日,感暴疾而卒,年四十六,赠太师,追封冀宁王,谥文忠。辛酉,以御史大夫多尔济为中书左丞相。甲子,集庆路盗起,镇南王博啰布哈讨平之。丁卯,猺贼吴天保复陷武冈,延及宝庆,杀湖广行省右丞实保于军中。冬,十月,庚辰,诏建穆呼里、巴延祠堂于东平。丙戌,额琳沁济达勒反,遣兵讨之。辛卯,开东华射圃。戊戌,西蕃盗起,凡二百馀所,陷哈剌火州,劫供御蒲萄酒,杀使臣。是月,猺贼吴天保复寇沅州,州兵击走之。十一月,辛丑,监察御史库库,以宦者陇普凭藉宠幸,骤升荣禄大夫,追封三代,田宅逾制,上疏劾之。甲辰,沿江盗起,剽掠元忌,有司莫能禁。两淮运使宋文瓚上言“江阴、通、泰,江海之门户,而镇江、真州次之,国初设万户府以镇其地。今戍将非人,致贼舰往来无常;集庆花山劫贼才三十六人,官军万数,不能进讨,反为所败,后竟假手盐徒,虽能成功,岂不贻笑!宜亟选智勇,任兵柄,以图后功;不然,东南五省租税之地,恐非国家有矣”不报。拨山东十六万二千馀顷地,属大承天护圣寺。乙巳,中书户部言“各处水旱,田禾不收,湖广、云南,盗贼蜂起,兵费不给,而各位集赛冗食甚多,请加分拣”帝牵于众请,令三年后减之。庚戌,猺贼吴天保复陷武冈,命湖广行省平章政事纽勒领兵讨之。以河决,命工部尚书密勒玛哈谟行视金堤。甲寅,猺贼吴天保陷靖州,命威顺王库春布哈、镇南王博啰布哈及湖广、江西二省以兵讨之。戊午,命河南、山东都府发兵讨湖广洞蛮。丁卯,海北、湖南猺贼窃发两月馀,有司不以闻, 全诗翻译
全诗赏析