居人不堪其苦
拼音
jū rén bù kān qí kǔ
解释
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
利在私门,不省咎以输其直,郁郁致死,愚之甚耶!华温琪,字德润,宋州下邑人也。祖楚,以农为业。父敬忠,后以温琪贵,官 至检校尚书。温琪长七尺余,唐广明中,从黄巢为纪纲,巢陷长安,伪署温琪为供 奉都知。巢败,奔至滑台,以形貌魁岸,惧不自容,乃投白马河下流,俄而浮至浅 处,会行人救免;又登桑自经,枝折坠地,不死。夜至胙县界,有田父见温琪非常 人,遂匿于家。经岁余,会梁将硃友裕为濮州刺史,召募勇士,温琪往依之,友裕 署为小校,渐升为马军都将。从友裕击秦宗权于曹南,有功,奏加检校太子宾客, 梁祖擢为开道指挥使,加检校工部尚书,出屯鄜畤。会延州胡璋叛命,来寇郡境, 温琪击退之。寻奉诏营长安,以功迁绛州刺史。岁余,刺棣州。温琪以州城每年为 河水所坏,居人不堪其苦,表请移于便地,朝廷许之。板筑既毕,赐立纪功碑,仍 加检校尚书左仆射,继迁齐州、晋州节度使。温琪在平阳日,唐庄宗尝引兵攻之, 逾月不下,梁人赏之,升晋州为定昌军,以温琪为节度使,加检校太保。既而温琪 临民失政,尝掠人之妻,为其夫所诉,罢,入为金吾大将军。时梁末帝方姑息诸侯, 重难其命,故责词云“若便行峻典,谓予不念功勋;若全废旧章,谓我不安黎庶。 为人君者,不亦难乎”温琪大有愧色。俄转右监门卫上将军、右龙武统军。会河 中硃友谦叛,权授温琪汝州防御使、河中行营排阵使,寻为耀州观察留后。庄宗入 洛,温琪来觐,诏改耀州为顺义军,复以温琪镇之,加推忠向义功臣。同光末,西 蜀既平,命温琪为秦州节度使。明宗即位,因入朝,顾留阙,明宗嘉而许之,除左 骁卫上将军,逐月别赐钱粟,以丰其家。逾岁,明宗谓枢密使安重诲曰“温琪旧 人,宜选一重镇处之”重诲奏以天下无阙。他日又言之,重诲素强愎,对曰: “臣累奏未有阙处,可替者,唯枢密院使而已”明宗曰“可”重诲不能答。 温琪闻其事,惧为权臣所怒,几致成疾,由是数月不出。俄拜华州节度使,依前光 禄大夫、检校太傅,进封平原郡开国公,累加食邑至三千户。温琪至任,以己俸补 葺祠庙廨舍千余间,复于邮亭创待客之具,华而且固,往来称之。清泰中,上表乞 骸骨归宋城,制以太子少保致仕。天福元年十二月,终于家,年七十五。诏赠太子 太保。安崇阮,字晋臣,潞州上党人也。少倜傥,有词辩,善骑射。父文祐,为牙门 将。唐光启中,潞州军校刘广逐节度使高浔,据其城,僖宗诏文祐平之,既杀刘广, 召赴行在, 全诗翻译
全诗赏析