名紫菀汤
拼音
míng zǐ wǎn tāng
解释
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
分三服。又方黄 (五两) 甘草 钟乳 人参(各二两) 干地黄 桂心 茯苓 白石英 桑白皮 浓朴 干姜 紫菀 橘皮 当归 五味子 远志 麦冬(各三两) 大枣(二十枚)上十八味 咀,以水一斗四升,煮取四升,分五服,日三夜二。 又方 治肺气不足,咳逆上气,牵绳而坐,吐沫唾血,不能饮食方。苏子(一升) 桑白皮(五两) 半夏(六两) 紫菀 人参 甘草 五味子 杏仁(各二两)款冬花 射干(各一两) 麻黄 干姜 桂心(各三两) 细辛(一两半)上十四味 咀,以水一斗二升,煮取三升半,分五服,日三夜二。 又方 治肺气不足咳逆短气,寒从背起,口中如含霜雪,语无声音而渴,舌本干燥方五味子 苏子(各一升) 白石英 钟乳(各三两) 款冬花 竹叶 橘皮 桂心 桑白皮 茯苓 紫菀(各二两) 麦冬(四两) 生姜(五两) 杏仁(五十枚) 粳米(二合) 大枣(十枚)上十六味 咀,以水一斗三升,先煮桑白皮、粳米、大枣,以米熟去滓纳诸药,煮取五升,分六服,日三。 又方 治肺气不足,心腹支满,咳嗽喘逆上气唾脓血,胸背痛,手足烦热,惕然自惊皮毛起,或哭或歌或怒,干呕心烦,耳中闻风雨声,面色白方。款冬花 桂心(各二两) 桑白皮(一斤) 生姜 五味子 钟乳(各三两) 麦冬(四两)粳米 ?上九味 咀,以水一斗二升,先煮粳米、枣令熟,去滓纳药,煎取二升,分三服,温服之。一方用白石英二两(《广济》有紫菀,人参各二两,名紫菀汤。) 麻子汤 治肺气不足,咳唾脓血,气短不得卧方。麻子(一升) 桑皮 饧(各一斤) 桂心 人参(各二两) 阿胶 紫菀(各一两) 生姜(三两) 干地黄(四两)上九味 咀,以酒一斗五升,水一斗五升,合煮取四升,分五服。 饧煎 治肺气不足,咽喉苦干方。作饧任多少,取干枣一升,去核熟捣,水五升和使相得,绞去滓,澄去上清,取浊者纳饴中搅火上煎,勿令坚,令连服如鸡子大,渐渐服之,日三夜二。 治肺风气痿绝,四肢满胀喘逆胸满方∶灸肺俞各二壮,肺俞对乳引绳度之,在第三椎下两旁相去各一寸五分。 肺与大肠俱虚 右手寸口气口以前脉阴阳俱虚者,手太阴与阳明经俱虚也。病苦耳鸣嘈嘈,时妄见光明,情中不乐或如恐怖,名曰肺与大肠俱虚也。 小建中汤 治肺与大肠俱不足,虚寒乏气,小腹拘急,腰痛羸瘠百病方。大枣(十二枚) 生姜 桂心(各三两) 甘草(二两) 芍药(六两)上五味 咀,以水八升,煮取三升,去滓,合饴糖八两,煮三沸,分三服(《肘后》用黄、人参各二两,名黄 建中汤。 全诗翻译
全诗赏析