反于常性
拼音
fǎn yú cháng xìng
解释
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
厥逆太阳则营卫不通。阴阳翻祚,阳气内伏,阴气外升,升则寒,寒则虚,虚则厉风所伤,语音謇吃,不转偏枯,脚偏跛蹇。若在左则左肾伤,右则右肾伤,其偏枯风体从鼻而分半边至脚。缓弱不遂,口亦欹,语声混浊,便利仰人,耳偏聋塞,腰背相引,甚则不可治,肾沥汤主之。方在第八卷中。又呻而好恚,恚而善忘,恍惚有所思,此为土克水,阳击阴,阴气伏而阳气起。起则热,热则实,实则怒,怒则忘,耳听无闻,四肢满急,小便赤黄,言音口动而不出,笑而看人。此为邪热伤肾,甚则不可治。若面黑黄耳不应,亦可治。肾病为疟者,令人凄凄然腰脊痛宛转,大便难。目 然身掉不定,手足寒,恒山汤主之,(方在第十卷中)。若其人本来不吃,忽然謇吃而好嗔恚,反于常性,此肾已伤,虽未发觉已是其候见。人未言而前开口笑,还闭口不声,举手闸极腹(一作把眼),此肾病声之候也。虚实表里,浮沉清浊,宜以察之,逐以治之。黑为肾,肾合骨黑如乌羽者吉。肾主耳,耳是肾之余。其人水形相比于上羽黑色,大头曲面,广颐小肩,大腹小手,足发行,摇身下,尻长背延延也。不敬畏,善欺殆,人戮死,耐秋冬,不耐春夏,春夏感而生病,主足少阴。污污然耳大小高下浓薄偏圆,则肾应之。正黑色小理者,则肾小,小即安难伤。粗理者,则肾大,大则虚,虚则肾寒,耳聋或鸣,汗出,腰痛不得俯仰,易伤以邪。耳高者则肾高,高则实,实则肾热,背急缀痛,耳脓血出。或生肉塞耳,耳后陷者则肾下。下则腰尻痛不可以俯仰,为狐疝。耳坚者则肾坚,坚则肾不受病,不病腰痛。耳薄者则肾脆,脆则伤热,热则耳吼闹,善病消瘅。耳好前居牙车者则肾端正。端正则和利难伤,耳偏高者则肾偏欹。偏欹则善腰尻偏痛。凡人分部骨陷者,必死不免。挟膀胱并太阳为肾之部,骨当其处陷也,而脏气通于内外,部亦随而应之。沉浊为内,浮清为外。若色从外走内者,病从外生部处起。若色从内出外者,病从内生部处陷。内病前治阴后治阳,外病前治阳后治阴。阳主外阴主内,凡人生死休否,则藏神前变形于外。人肾前病,耳则为之焦枯。若肾前死,耳则为之KT 黑焦癖。若天中等分暮色应之,必死不治。看应增损斟酌赊促,赊不出四百日内,促则旬日之间。肾病少愈而卒死,何以知之?曰∶黄黑色点如拇指应耳,此必卒死。肾绝四日死,何以知之?齿为暴黑,面为正黑,目中黄,腰中欲折,白汗出如流,面黑目青(一作白), 全诗翻译
全诗赏析