二十有一年
拼音
èr shí yǒu yī nián
解释
这一句出自于“”、“”中的《》
全诗原文
一、二十有一年,春,狄侵卫。二、宋人、齐人、楚人盟于鹿上。三、夏,大旱。何以书?记灾也。四、秋,宋公、楚子、陈侯、蔡侯、郑伯、许男、曹伯会于霍,执宋公以伐宋。孰执之?楚子执之。曷为不言楚子执之?不与夷狄之执中国也。五、冬,公伐邾娄。五、楚人使宜申来献捷。此楚子也,其称人何?贬。曷为贬?为执宋公贬。曷为为执宋公贬?宋公与楚子期以乘车之会,公子目夷谏曰“楚,夷国也,强而无义,请君以兵车之会往”宋公曰“不可。吾与之约以乘车之会,自我为之,自我堕之,曰不可”终以乘车之会往,楚人果伏兵车,执宋公以伐宋。宋公谓公子目夷曰“子归守国矣。国,子之国也。吾不从子之言,以至乎此”公子目夷复曰“君虽不言国,国固臣之国也”于是归设守械而守国。楚人谓宋人曰“子不与我国,吾将杀子君矣”宋人应之曰“吾赖社稷之神灵,吾国已有君矣”楚人知虽杀宋公犹不得宋国,于是释宋公。宋公释乎执,走之卫。公子目夷复曰“国为君守之,君曷为不入”然后逆襄公归。恶乎捷?捷乎宋。曷为不言捷乎宋?为襄公讳也。此围辞也,曷为不言其围?为公子目夷讳也。七、十有二月癸丑,公会诸侯盟于薄。八、释宋公。执未有言释之者,此其言释之何?公与为尔也。公与为尔奈何?公与议尔也。 全诗翻译
全诗赏析