【一夔】夔,人名,相傳爲 堯(一説 舜)時樂正,僅有一足。孔子答 魯哀公問,説“足”是足够的意思,指有 夔一人,就可以制樂。後多從此説。見 韓非子 外儲左下、呂氏春秋 察傳。後因以一夔指能獨當一面的專門人才,或指一人雖多缺點,但仍有一可取之處。梁書 裴子野傳 范縝表:“且(子野)章句洽悉,訓故可傳,脱置之膠序,以弘奬後世,庶一夔之辯可尋,三豕之疑無謬矣。”也作“一夔已足”。
一夔-汉语大词典一夔夔相传为尧(一说舜)时乐正,仅有一足。
●孔子答鲁哀公问,则说“足”是足够之意,指有夔一人,就足够制乐了。以后多从此说。见《韩非子·外储说左下》、《吕氏春秋·察传》。
后因以“一夔”指能独当一面的专门人才,或指一人虽多缺点,仍有专长。
●《梁书·裴子野传》:“﹝子野﹞章句洽悉,训故可传,脱置之胶庠,以弘奖后世,庶一夔之辩可寻,三豕之疑无谬矣。”
参见“一夔足”。