枕戈待旦 zhěn gē dài dàn 枕着兵器躺着等待天亮。形容随时准备杀敌,一刻也不松懈。[近]厉兵秣马。
杞人忧天 qǐ rén yōu tiān 杞:周朝国名,在今河南杞县。一个杞国人担心天要塌下来。比喻完全不必要的或没有根据的忧虑。
居安思危 jū ān sī wēi 处在安定环境中,要想到可能出现的危难祸害。
辗转反侧 zhǎn zhuǎn fǎn cè 辗转:翻来覆去。反侧:反覆。躺在床上翻来覆去睡不着。形容心里有所思念或心事重重。
朝不保夕 zhāo bù bǎo xī 早晨不能保证晚上命运如何。形容形势非常严峻,很难维计。
朝不虑夕 zhāo bù lǜ xī 朝:早晨。夕:傍晚。早上不知道晚上会怎么样。形容形势危急,难以预料。也作“朝不保夕”、“朝不谋夕”。
危在旦夕 wēi zài dàn xī 形容危险就在眼前。
转辗反侧 zhuǎn zhǎn fǎn cè 形容心中有事,翻来覆去不能入睡。
提心吊胆 tí xīn diào dǎn 形容十分担心害怕。[近]心惊胆战。[反]平心静气。
碾转反侧 niǎn zhuǎn fǎn cè 〈书〉(身体)翻来复去,形容睡卧不安:辗转~。
厉兵秣马 lì bīng mò mǎ 见“秣马厉兵”,喂饱战马,磨快兵器,指做好战斗准备。也说厉兵秣马。
大敌当前 dà dí dāng qián 当:正在。强大的敌人就在面前。形容形势非常严峻。
兵临城下 bīng lín chéng xià 兵:军队。临:到达。敌军已经来到城下。形容形势非常危急。
如芒在背 rú máng zài bèi 芒:芒刺,草木茎叶、果壳上的小刺。像芒刺扎在后背上一样。形容心神不宁、忐忑不安。
人人自危 rén rén zì wēi 人人都感到自己处境有危险。指局势或气氛十分紧张。
安不忘危 ān bù wàng wēi 在安定太平的时候,不能忘记有出现危险和灾难的可能。
人心惶惶 rén xīn huáng huáng 惶惶:惊恐不安的样子。形容每个人都内心惊惶不安。
辗转发侧 zhǎn zhuǎn fā cè 转发 zhuǎnfā
枕戈寝甲 zhěn gē qǐn jiǎ 枕:头枕着。戈:古代兵器。头枕着戈,穿着铠甲睡觉。形容常备不懈,时刻准备战斗。
磨刀擦枪 mó dāo cā qiāng 形容做好战斗准备。