懊恼 ào nǎo (形)懊悔,烦恼。[近]懊丧。
懊悔 ào huǐ (动)因说错了话或做错了事而悔恨不该如此:~不该做那件事。[近]后悔。
忏悔 chàn huǐ (动)对以往的罪过或错误有了认识并为之痛心。
悔悟 huǐ wù (动)认识到自己的错误,对此感到悔恨并有所醒悟:他终于~了。
后悔 hòu huǐ (动)事后懊悔。[近]懊悔。
怨恨 yuàn hèn (动)对人或事物强烈地不满或仇恨:别招致~。[近]怨尤。
悔怨 huǐ yuàn 因后悔而心生怨恨。
痛恨 tòng hèn (动)深切地憎恨:随地吐痰的行为实在令人~。[近]憎恨。[反]热爱|喜爱。
悔过 huǐ guò [repent one's error;be repentent] 认识到自己的错误,并感到懊悔
懊丧 ào sàng (形)因不称心如意而精神不振,情绪低落:他十分~。[近]沮丧。
怅恨 chàng hèn 惆怅怨恨:怅恨久之。
愧恨 kuì hèn 因羞愧而自恨内心深自愧恨
自责 zì zé 自我谴责。
返悔 fǎn huǐ 翻悔;后悔。