寒蝉凄切对长亭骤雨初歇都门帐饮留恋处
拼音
hán chán qī qiè duì cháng tíng zhòu yǔ chū xiē dōu mén zhàng yǐn liú liàn chù
解释
面对着傍晚的长亭,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候
这一句出自于“宋”、“柳永”中的《雨霖铃·寒蝉凄切》
全诗原文
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说? 全诗翻译
全诗赏析