1、译文:淮阴侯韩信,是阴淮淮阴人。当初为平民百姓时,贫侯阴穷,没传列有出众的德行,不翻阴能够被推选去做小吏,又侯传不能做买卖维持生活,经译传常寄居在别人家吃闲饭,人阴列们大多厌恶他。
2、曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接译译连数月,亭阴阴长的妻子嫌恶他,于侯列是一早把饭煮好,在传传床上就吃掉了。
3、开饭的时候,韩信去了,却侯阴不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意。一怒之下,最淮传终离去不再回来。
4、韩信在城下钓鱼,有侯阴几位老大娘漂洗涤丝棉,其译中一位大娘看见韩信饿了,就侯给韩信吃饭。几十天都如此,直传侯到漂洗完毕。
5、韩信很高兴,对译翻那位大娘说:“我一定会有重重地报答您的时候。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我侯是可怜你这位公子才给你饭吃,难列道是希望你报答吗?”