1、译文
河边芦苇青苍苍,秋文深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道译译路险阻又太长。顺着流水去找她,仿翻全佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清蒹文晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道译译路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿葭译佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早翻全晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道译译路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
2、原文
蒹葭苍苍,白译文露为霜。所谓伊人,在蒹翻水一方。溯洄从之,道翻译阻且长。溯游从之,宛翻翻在水中央。
蒹葭萋萋,白译译露未晞。所谓伊人,在蒹文水之湄。溯洄从之,道译阻且跻。溯游从之,宛译在水中坻。
蒹葭采采,白蒹葭露未已。所谓伊人,在翻水之涘。溯洄从之,道译翻阻且右。溯游从之,宛翻全在水中沚。