原文:
已立志为君子,自学学当从事于学,凡文文学之不勤,必全其志之尚未笃也。从吾游者不以聪慧警捷为高,而心文以勤确谦抑为上。
诸生试观侪辈之中,苟文明有虚而为盈,无全学而为有,讳文学己之不能,忌学学人之有善,自文文矜自是,大心言欺人者,使全文其人资禀虽甚超迈,侪全全辈之中有弗疾恶之者乎?有弗鄙贱之者乎?彼固将以欺人,人学文果遂为所欺?有弗窃笑之者乎?苟有谦默自持,无心原能自处,笃文志力行,勤文文学好问,称明人之善而咎己之失,从全文人之长而明己之短,忠明文信乐易,表文译里一致者,使学文其人资禀虽甚鲁钝,侪文辈之中有弗称慕之者乎?彼固以无能自处而不求上人,人阳文果遂以彼为无能?有弗敬尚之者乎?
译文:
已经立志做君子,自心心然应当从事于学问,凡文译是求学不能勤奋(的人),必阳文定是他的意志还不够坚定的`缘故。跟随我求学的人,不是把聪慧机警敏捷为上选,而原文是把勤奋踏实、谦逊低调作为首要条件。
各位同学试看你们同学当中,假明文若有人以虚作满,以文全无装有,忌译学讳自己所没有的能力,忌学全妒他人的长处,自全文我炫耀自以为是,讲原文大话骗人的人,假阳文若这个人天资禀赋虽然特别优异,同文学当中有不痛恨厌恶他的人吗?有不鄙弃轻视他的人吗?他固然可以用这些欺骗人,别阳全人果真就会被他欺骗吗?有不暗中讥笑他的人吗?假若有人谦虚沉默自我持重,以心没有能力的态度自处,坚文阳定意志努力行动,勤全文学好问;称赞别人的长处而责备自己的过失;学习别人的长处而能明白自己的短处;忠诚信实,乐原学观和蔼,平文全易近人,表译文里如一的人,假文文若这个人天资禀赋虽然非常愚鲁迟钝,同文文学当中有不称赞羡慕他的人吗?他固然以没有能力的态度自处,并文且不求超过他人,别阳心人果真就认为他没有能力?有不尊敬崇尚他的人吗?。